“H’m! yes; did you live in Petersburg in former years?”
“Nastasia Philipovna!” cried the prince.
“Prince, you are not only simple, but your simplicity is almost past the limit,” said Lebedeff’s nephew, with a sarcastic smile.
“Yes--she’s mad!” he whispered, growing pale.
“Yes--I don’t like that Ferdishenko. I can’t understand why Nastasia Philipovna encourages him so. Is he really her cousin, as he says?”
“No! That is, I understand how it’s done, of course, but I have never done it.”
As to recollecting what he had been thinking of all that time, he could not. He caught himself, however, indulging in one thought which made him roar with laughter, though there was nothing really to laugh at in it; but he felt that he must laugh, and go on laughing.
“But you must be mad! It is ridiculous! You should take care of yourself; what is the use of holding a conversation now? Go home to bed, do!” cried Mrs. Epanchin in horror.
“Oh, thank you, thank you, I’m sure,” replied the general, considerably taken aback. “May I ask where you have taken up your quarters?”
| “But I tell you she is not in Pavlofsk! She’s in Colmina.” |
Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania, and his fury burst out without the least attempt at restraint.
| “Ah, ah! here’s the climax at last, at half-past twelve!” cried Nastasia Philipovna. “Sit down, gentlemen, I beg you. Something is about to happen.” |
“It’s abominable dishonesty, you know!”
“The man-servant, while I was waiting to see the general.”
“Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of meanness?” said the prince, sadly.
“Is not that enough? The instinct of self-preservation is the normal law of humanity...”
“Your love is mingled with hatred, and therefore, when your love passes, there will be the greater misery,” said the prince. “I tell you this, Parfen--”
“If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait in the hall to let people in when they rattle the bell handle. There, now, you’ve dropped my fur cloak--dummy!”
“I confess this disturbs me a good deal. Someone must have picked it up, then.”
The general liked serious subjects of conversation; but both he and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they both grew more or less melancholy; but towards night, the prince fell to telling funny stories, and was always the first to burst out laughing himself, which he invariably did so joyously and simply that the rest laughed just as much at him as at his stories.
“And how do you know that?” she asked him, sharply.
“He has astonished me,” said Ivan Fedorovitch. “I nearly fell down with surprise. I could hardly believe my eyes when I met him in Petersburg just now. Why this haste? That’s what I want to know. He has always said himself that there is no need to break windows.”
| “Read this,” she said, handing him Gania’s note. |
“I know that there were just as many, and just as terrible, crimes before our times. Not long since I visited a convict prison and made acquaintance with some of the criminals. There were some even more dreadful criminals than this one we have been speaking of--men who have murdered a dozen of their fellow-creatures, and feel no remorse whatever. But what I especially noticed was this, that the very most hopeless and remorseless murderer--however hardened a criminal he may be--still _knows that he is a criminal_; that is, he is conscious that he has acted wickedly, though he may feel no remorse whatever. And they were all like this. Those of whom Evgenie Pavlovitch has spoken, do not admit that they are criminals at all; they think they had a right to do what they did, and that they were even doing a good deed, perhaps. I consider there is the greatest difference between the two cases. And recollect--it was a _youth_, at the particular age which is most helplessly susceptible to the distortion of ideas!”
“Stop a minute; where are you off to? Who is this abbot?” cried Mrs. Epanchin to her retreating husband in a tone of excited annoyance.
About seven in the evening, soon after dinner, he arrived. At the first glance it struck the prince that he, at any rate, must know all the details of last night’s affair. Indeed, it would have been impossible for him to remain in ignorance considering the intimate relationship between him, Varvara Ardalionovna, and Ptitsin. But although he and the prince were intimate, in a sense, and although the latter had placed the Burdovsky affair in his hands--and this was not the only mark of confidence he had received--it seemed curious how many matters there were that were tacitly avoided in their conversations. Muishkin thought that Gania at times appeared to desire more cordiality and frankness. It was apparent now, when he entered, that he was convinced that the moment for breaking the ice between them had come at last.
| The outburst was so terribly violent that the prince thought it would have killed her. |
“Ferdishenko,” he said, gazing intently and inquiringly into the prince’s eyes.
| It was declared that he believed in no classes or anything else, excepting “the woman question.” |
| Nothing was said; there were not even any hints dropped; but still, it seemed better to the parents to say nothing more about going abroad this season, at all events. Aglaya herself perhaps was of a different opinion. |
“Prince Muishkin? Lef Nicolaievitch? H’m! I don’t know, I’m sure! I may say I have never heard of such a person,” said the clerk, thoughtfully. “At least, the name, I admit, is historical. Karamsin must mention the family name, of course, in his history--but as an individual--one never hears of any Prince Muishkin nowadays.”
| “All right! all right! I am not drunk,” replied the clerk, preparing to listen. |
“What children we are still, Colia!” he cried at last, enthusiastically,--“and how delightful it is that we can be children still!”
Hippolyte paused and considered a moment. Then a smile of cunning--almost triumph--crossed his lips.
“What, what?” said the general, much agitated.
“Oh, dear! oh, dear!” cried Ferdishenko. “I did so hope the prince would come out first, and then the general. Well, gentlemen, I suppose I must set a good example! What vexes me much is that I am such an insignificant creature that it matters nothing to anybody whether I have done bad actions or not! Besides, which am I to choose? It’s an _embarras de richesse_. Shall I tell how I became a thief on one occasion only, to convince Afanasy Ivanovitch that it is possible to steal without being a thief?”
“What? What? What?” cried all the visitors at once, in violent agitation.
“Out of obstinacy” shouted Gania. “You haven’t married, either, thanks to your obstinacy. Oh, you needn’t frown at me, Varvara! You can go at once for all I care; I am sick enough of your company. What, you are going to leave us are you, too?” he cried, turning to the prince, who was rising from his chair.
“My dear young friend, you have hit on my very idea. It was not for this rubbish I asked you to come over here” (he pocketed the money, however, at this point), “it was to invite your alliance in the campaign against Nastasia Philipovna tonight. How well it sounds, ‘General Ivolgin and Prince Muishkin.’ That’ll fetch her, I think, eh? Capital! We’ll go at nine; there’s time yet.”
And, indeed, there were no words in which he could have expressed his horror, yes, _horror_, for he was now fully convinced from his own private knowledge of her, that the woman was mad.
| It was said that Elizabetha Prokofievna and her daughters had there and then denounced the prince in the strongest terms, and had refused any further acquaintance and friendship with him; their rage and denunciations being redoubled when Varia Ardalionovna suddenly arrived and stated that Aglaya had been at her house in a terrible state of mind for the last hour, and that she refused to come home. |
Neither one nor the other seemed to give expression to her full thoughts.
But Mrs. Epanchin would not deign to look at Lebedeff. Drawn up haughtily, with her head held high, she gazed at the “riff-raff,” with scornful curiosity. When Hippolyte had finished, Ivan Fedorovitch shrugged his shoulders, and his wife looked him angrily up and down, as if to demand the meaning of his movement. Then she turned to the prince.
| On reading this short and disconnected note, Aglaya suddenly blushed all over, and became very thoughtful. |
“All this is pure philosophy,” said Adelaida. “You are a philosopher, prince, and have come here to instruct us in your views.”
| “Oh, but it is absolutely necessary for me,” Gania entreated. “Believe me, if it were not so, I would not ask you; how else am I to get it to her? It is most important, dreadfully important!” |
“Prince,” he cried, “you are forgetting that if you consented to receive and hear them, it was only because of your kind heart which has no equal, for they had not the least right to demand it, especially as you had placed the matter in the hands of Gavrila Ardalionovitch, which was also extremely kind of you. You are also forgetting, most excellent prince, that you are with friends, a select company; you cannot sacrifice them to these gentlemen, and it is only for you to have them turned out this instant. As the master of the house I shall have great pleasure ....”
“You should go into the country,” said Lebedeff timidly.