All this looked likely enough, and was accepted as fact by most of the inhabitants of the place, especially as it was borne out, more or less, by daily occurrences.
Lebedeff had not returned, so towards evening Keller managed to penetrate into the prince’s apartments. He was not drunk, but in a confidential and talkative mood. He announced that he had come to tell the story of his life to Muishkin, and had only remained at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him out; nothing short of an earthquake would have removed him.
“No--oh no, fresher--more the correct card. I only became this like after the humiliation I suffered there.”
Evgenie himself was very likely going abroad also; so were Prince S. and his wife, if affairs allowed of it; the general was to stay at home. They were all at their estate of Colmina now, about twenty miles or so from St. Petersburg. Princess Bielokonski had not returned to Moscow yet, and was apparently staying on for reasons of her own. Lizabetha Prokofievna had insisted that it was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had happened. Evgenie had told her of all the rumours current in town about the affair; so that there could be no talk of their going to their house on the Yelagin as yet.
“He beat me, he thrashed me unmercifully!” replied Lebedeff vehemently. “He set a dog on me in Moscow, a bloodhound, a terrible beast that chased me all down the street.”
“Very glad, I’m particularly hungry. Yes, yes, a strange coincidence--almost a psychological--”
“Can’t you even load a pistol?”
“Well, leave your hotel at once and come here; then we can all go together to Pavlofsk the day after tomorrow.”
“‘Gracious Heaven!’ he cried, ‘all our papers are in it! My dear sir, you little know what you have done for us. I should have been lost--lost!’
“It’s simply that there is a Russian poem,” began Prince S., evidently anxious to change the conversation, “a strange thing, without beginning or end, and all about a ‘poor knight.’ A month or so ago, we were all talking and laughing, and looking up a subject for one of Adelaida’s pictures--you know it is the principal business of this family to find subjects for Adelaida’s pictures. Well, we happened upon this ‘poor knight.’ I don’t remember who thought of it first--”
| “Hadn’t you better say corkscrew?” said Hippolyte. |
“_What?_” cried Mrs. Epanchin, raising her hands in horror. “_What’s_ that?”
“I met him outside and brought him in--he’s a gentleman who doesn’t often allow his friends to see him, of late--but he’s sorry now.”
“Do not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,” he answered calmly; “your mother knows that one cannot strike a dying man. I am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if you will let me--”
Hippolyte braced himself up a little.
“_Very_ much; and I am so glad that you have realized the fact.”
“The face was depicted as though still suffering; as though the body, only just dead, was still almost quivering with agony. The picture was one of pure nature, for the face was not beautified by the artist, but was left as it would naturally be, whosoever the sufferer, after such anguish.
Rogojin suffered from brain fever for two months. When he recovered from the attack he was at once brought up on trial for murder.
“Shall I call the Ptitsins, and Gavrila Ardalionovitch? Shall I let the general in?” he asked.
| She did not rise from her knees; she would not listen to him; she put her questions hurriedly, as though she were pursued. |
| “No--nothing more than that. Why, they couldn’t understand him themselves; and very likely didn’t tell me all.” |
Here the sound judgment of Totski stood him in good stead. He realized that Nastasia Philipovna must be well aware that she could do nothing by legal means to injure him, and that her flashing eyes betrayed some entirely different intention.
“N-no, I hardly think she is actually mad,” whispered Ptitsin, who was as white as his handkerchief, and trembling like a leaf. He could not take his eyes off the smouldering packet.
| “It is undoubtedly because, in the twelfth century, monks were the only people one could eat; they were the fat, among many lean,” said Gavrila Ardalionovitch. |
“In the first place, don’t dare to suppose,” she began, “that I am going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame.”
| “You are convinced? You don’t really mean to say you think that honestly?” asked Aglaya, extremely surprised. |
“And why not? Why, the last time I simply told straight off about how I stole three roubles.”
“Did not you ask me the question seriously” inquired the prince, in amazement.
| “Parfen Semionovitch is not at home,” she announced from the doorway. “Whom do you want?” |
| Muishkin began to despair. He could not imagine how he had been so foolish as to trust this man. He only wanted one thing, and that was to get to Nastasia Philipovna’s, even at the cost of a certain amount of impropriety. But now the scandal threatened to be more than he had bargained for. By this time Ardalion Alexandrovitch was quite intoxicated, and he kept his companion listening while he discoursed eloquently and pathetically on subjects of all kinds, interspersed with torrents of recrimination against the members of his family. He insisted that all his troubles were caused by their bad conduct, and time alone would put an end to them. |
“May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?” said Hippolyte, trembling with rage.
If the prince had been in a condition to pay more attention to what the general was saying, he would have discovered that the latter was desirous of drawing some information out of him, or indeed of asking him some question outright; but that he could not make up his mind to come to the point.
The prince had, of course, at once received him, and had plunged into a conversation about Hippolyte. He had given the doctor an account of Hippolyte’s attempted suicide; and had proceeded thereafter to talk of his own malady,--of Switzerland, of Schneider, and so on; and so deeply was the old man interested by the prince’s conversation and his description of Schneider’s system, that he sat on for two hours.
X.
However, she turned and ran down to the prince as fast as her feet could carry her.
| They exchanged glances questioningly, but the prince did not seem to have understood the meaning of Aglaya’s words; he was in the highest heaven of delight. |
| “At all events, I must request you to step into the salon,” said Gania, his rage rising quite out of proportion to his words, “and then I shall inquire--” |
“However, I bear you no grudge,” said Hippolyte suddenly, and, hardly conscious of what he was doing, he held out his hand with a smile. The gesture took Evgenie Pavlovitch by surprise, but with the utmost gravity he touched the hand that was offered him in token of forgiveness.
The time appointed was twelve o’clock, and the prince, returning home unexpectedly late, found the general waiting for him. At the first glance, he saw that the latter was displeased, perhaps because he had been kept waiting. The prince apologized, and quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general this morning, for some reason, and felt as though his visitor were some piece of china which he was afraid of breaking.
He pulled out a pack of cards, wrapped in a bit of paper, from his pocket, and handed them to the prince. The latter took them, with a sort of perplexity. A new, sad, helpless feeling weighed on his heart; he had suddenly realized that not only at this moment, but for a long while, he had not been saying what he wanted to say, had not been acting as he wanted to act; and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use... He rose, and wrung his hands. Rogojin lay motionless, and seemed neither to hear nor see his movements; but his eyes blazed in the darkness, and were fixed in a wild stare.